HOW IT WORKS




The running system “rsubanta.jsp” file on server, view as HTML document the system will ask for write Sanskrit text, sentence or words in Devanagri Unicode. For writing in Unicode Devanagri system provides help on click “देवनागरी-लेखन सहायता के लिये यहाँ क्लिक करेंåÇ” this link. After entering Sanskrit sentence or text system requests “सुबन्त पहचान एवं प्रकृति-प्रत्यय विभाग के लिए यहाँ क्लिक करेंåÇ”. After clicking on this button system read input text by the help of Lexicon Reader and tokenizes (sprats) each words from space (“”) help of string tokenize then search verbs in verb database and after searching verbs system search avyaya-padas from avyaya database after this searching system recognize as subanta-padas of all remaining padas. After this processing system runs for analysis. For analysis, first system checks exceptional subanta-padas then checks in the java program after this process system mach prtipadika and pratyaya in prtipadika and pratyaya databases for prtipadika and pratyaya information and add vibhakti and vachana information. After those all process system prints result in Devanagri script in this format on the HTML page. HTML page displays in figure no.23. For the example:
Click here to launch the analyzer
Corpus1
रामः श्यामः च गृहम् गच्छतौ | तौ विद्यालये पठतः | अधुना तौ विद्यालयात् उपनगरम् आगच्छतौ | क्रिया-पद, अव्यय-पद और सुबन्त-पद की पहचान

क्रिया-पद

१. गच्छतौ

२. पठतः

३. अस्ति

४. आगच्छतौ



अव्यय-पद




१. च

अधुना

उपनगरम्





सुबन्त-पद





१. रामः

२.श्यामः

३. गृहम्

४. तौ

५.विद्यालयत्

xÉÑoÉliÉ mÉëM×üÌiÉ-mÉëirÉrÉ ÌuÉpÉÉaÉ UÉqÉÈ UÉqÉ [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + xÉÑ [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ LMüuÉcÉlÉ vrÉÉqÉÈ vrÉÉqÉç [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + xÉÑ [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ LMüuÉcÉlÉ aÉ×WûqÉç aÉ×Wû [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + xÉÑ/AqÉç [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ/̲iÉÏrÉÉ LMüuÉcÉlÉ iÉÉæ iÉSè [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + AÉæ/AÉæOèû [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ/̲iÉÏrÉÉ Ì²uÉcÉlÉ ÌuɱÉsÉrÉå ÌuɱÉsÉrÉ [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + ÌXû [mÉëirÉrÉ] xÉmiÉqÉÏ LMüuÉcÉlÉ iÉrÉÉåÈ iÉSè [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + AÉåxÉç/AÉåxÉç [mÉëirÉrÉ] wɸÏ/xÉmiÉqÉÏ Ì²uÉcÉlÉ ÌuɱÉsÉrÉÈ ÌuɱÉsÉrÉ [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + xÉÑ [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ LMüuÉcÉlÉ iÉÉæ iÉSè [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + AÉæ/AÉæOèû [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ/̲iÉÏrÉÉ Ì²uÉcÉlÉ ÌuɱÉsÉrÉÉiÉç ÌuɱÉsÉrÉ [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + XûÍxÉ [mÉëirÉrÉ] mÉgcÉqÉÏ LMüuÉcÉlÉ UÉqÉxrÉ UÉqÉ [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + XûxÉç [mÉëirÉrÉ] wÉ¸Ï LMüuÉcÉlÉ qÉÉiÉÑÈ qÉÉiÉ× [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + XûÍxÉ/XûxÉç [mÉëirÉrÉ] mÉgcÉqÉÏ/wÉ¸Ï LMüuÉcÉlÉ ÌmÉiÉÑÈ ÌmÉiÉ× [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + XûÍxÉ/XûxÉç [mÉëirÉrÉ] mÉgcÉqÉÏ/wÉ¸Ï LMüuÉcÉlÉ ²rÉÉåÈ Ì² [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + AÉæ/AÉæOèû [mÉëirÉrÉ] mÉëjÉqÉÉ/̲iÉÏrÉÉ Ì²üuÉcÉlÉ ÍvɤÉhÉMüÉrÉïqÉç ÍvɤÉhÉMüÉrÉï [mÉëÉÌiÉmÉÌSMü] + AqÉç [mÉëirÉrÉ] ̲iÉÏrÉÉ LMüuÉcÉlÉ